瞿云

基于双语语料库的汉英体转化规则的形式研究.pdf

本书采用计算语言学和语料库语言学的方法来研究“体”,提出了一套分类与语法意义基本统一的汉英对应的体系统(aspect system),构建了具有1 万多对做了体标注的汉英双语平行语料库,提出了汉语体的派生原则,揭示了体派生的语用原因,构建了两套形式化的汉英体转换规则,从新的角度来

基于双语语料库的汉英视点体对比研究.pdf

本书采用计算语言学和语料库语言学的研究方法,运用一个汉英视点体平行语料库,以汉语常见的视点体标记“着、正、正在、呢、了”为例,通过汉英对比描述和解释汉英视点体转换中的一对多映射现象的内部特征。