新潮

【思源论坛·外语】管新潮:翻译技术:概念、类型、拓展.mp3、mp4

主题:翻译技术:概念、类型、拓展本讲座以翻译技术的定义为切入点,描述了翻译技术种类的多样性和复杂性:计算机辅助翻译技术是当下翻译实践的必需,可有效助力于翻译实践;作为资源链接的手段,语料库研制技术可大力增加文本资源的社会价值;Python编程技术将翻译技术作为一个整体提升至技术应用的创新层面,实现翻译技术的个性化应用。 专家:管新潮职业译者,长期从事德英汉翻译实践,至今已累计翻译和审校德英

在当代中国人的美食追求中,鲜是一项极为活跃、极为重要的指标。然而在所有的滋味中,鲜又是最飘忽不定、最难以把握的。  关于“鲜”,《辞源》的主要解释是:生鱼,新鲜,野兽,洁、善,古民族名,少。《汉语大词典》的主要解释是:泛指鱼类,活鱼;以鲜鱼做的鱼脍;新宰杀的鸟兽肉;新鲜食物;新鲜;味美。可见“鲜”字在规范的解释中,从未被认为是一种滋味。中国古人对味的归纳是甜、酸、苦、辣、咸。中国传统的五味中没有鲜。当然,“鲜”更不是当今人们所附会理解的那种将新鲜的鱼和羊放一起进行烹调后产生的滋味。在严格的概念意义上,“鲜

在当代中国人的美食追求中,鲜是一项极为活跃、极为重要的指标。然而在所有的滋味中,鲜又是最飘忽不定、最难以把握的。  关于“鲜”,《辞源》的主要解释是:生鱼,新鲜,野兽,洁、善,古民族名,少。《汉语大词典》的主要解释是:泛指鱼类,活鱼;以鲜鱼做的鱼脍;新宰杀的鸟兽肉;新鲜食物;新鲜;味美。可见“鲜”字在规范的解释中,从未被认为是一种滋味。中国古人对味的归纳是甜、酸、苦、辣、咸。中国传统的五味中没有鲜

新型城镇化背景下广西新型城镇规划建设研究:理论与实践.pdf

本书围绕集约、绿色、智慧、低碳、人文5个新型城镇发展内涵,从广西壮族自治区、柳州市、沙塘镇三个层面分析了在新型城镇建设背景下新型城镇建设的理论价值和实践意义,明确了新型城镇的概念及内涵,总结出7个新型城镇发展模式和6个新型乡村发展模式,并对三个层面的新型城镇建设的规划建设提出实施