Hardly they had got to the bus stop when the bus suddenly pulled away. Hardly they had got to the bus stop when the bus suddenly pulled away. 贰号仓库 2022年06月18日 0 点赞 0 评论 2135 浏览
把文中画线的语句翻译成现代汉语。(1)毁淫祠数百区,勒巫为农者七十余家。(2)贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守仓库。 把文中画线的语句翻译成现代汉语。(1)毁淫祠数百区,勒巫为农者七十余家。(2)贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守仓库。 贰号仓库 2022年06月18日 0 点赞 0 评论 7179 浏览
比喻关系词与比喻句式研究.pdf 《比喻关系词与比喻句式研究》主要研究将本体和喻体联系起来的、表示比喻关系的词语及所构成的比喻句式。《比喻关系词与比喻句式研究》从比喻关系词最根本的词汇语义出发,从词汇学、句法学、修辞学、篇章语言学等角度同时展开分析,探讨与词汇语义相应的、受之影响或决定的句法功能、修辞功能、篇章特 叁号仓库 2022年07月18日 0 点赞 0 评论 9790 浏览
基于信息结构理论的汉语非常规语序句式研究.pdf 本书将全面深入地研究现代汉语中的非典型句式,从全新的角度揭示信息结构对句子的语序起着不容忽视的影响甚至决定作用,其研究成果既可以深化汉语非典型句式的研究,又可以丰富、完善信息结构的理论体系;而且有助于汉语习得者(留学生)对非典型句式的正确理解和运用,也为非典型句式的类型学研究以及对外汉语教学研究提供有力的参照。 壹号仓库 2023年01月25日 0 点赞 0 评论 64 浏览