【生而为人的困惑,爱而无能的彷徨。文豪太宰治的灵魂剖析,村上春树新作《1Q84》译者施小炜老师倾情献译,中文演播剧为华表奖、飞天奖获得者王明军老师演绎】
【编辑推荐】
生而为人的困惑,爱而无能的彷徨。
在这里,你将看到被还原出人最本真、甚至是丑陋的一面。
在这里,每个人都能看到自己的影子。
文豪太宰治的灵魂剖析,对人性价值的深刻解读。
文豪太宰治的绝笔之作,村上春树作品的灵感源泉。
让你的灵魂得以歇息,让你在困境中看到绝美风景。
关于译本
村上春树《1Q84》译者施小炜倾情翻译,还原最真实的《人间失格》。
【演播:王明军】
影视界配音大咖,真正的“中国好声音”。甄嬛的配音季冠霖都得尊称他一声“王老师”。播音主持最高学府——中国传媒大学副教授。曾获政府“华表奖”,四次获得“飞天奖”优秀译制片奖。曾为《变形金刚》 《少年包青天》 《水浒传》等数千部影视作品配音。声音浑厚低沉富有磁性,360度低音炮的极致享受,为你带来一场听觉盛宴。
【作者:太宰治】
与川端康成、三岛由纪夫并驾齐驱的战后日本文学巨匠。短短39年的生涯中,留下了140部作品。其中,《人间失格》创下了发行量1000万册的记录。
他出生豪门、才华横溢,但他总感到自身罪孽深重。罪多者,其爱亦深。”太宰治认为,只有体会到自身罪孽深重的人,才能体会到爱的真谛。而作者在完成《人间失格》的当年,便自杀离世。
【译者:施小炜】
中国著名翻译家。村上春树新作《1Q84》第一二三部的译者。经他翻译的村上春树的《当我谈跑步时谈些什么》,以及日本著名女作家川上弘美的《老师的提包》等多部译著,获得了读者广泛好评。
【大咖荐语】
精神的洁癖,让像太宰治一样的人容不得半点的伤害,他活在自己的世界里,卑微而自由。 ——鲁迅
我很喜欢太宰治,而梁朝伟总让我想起他。 ——王家卫
求助条款 还望您仔细阅读以下条款,继续浏览或使用服务表示其均得到您的认可:
➊️ 请支持正版图书。肯定和感激作者及出版商的社会贡献,以及国Jia在「教育公平」上作出的努力。
➋️ 站点不存储和发布任何版权资料,只在被访客要求雇佣后才会在其指示下处理要求的相关内容。
➌️ 向博主支付任何费用都意味着在访客的主观意识下雇佣博主,形成博主受雇于访客的劳务关系。
➍️ 只向有购买正版资料者并限于学习目的且不扩散者服务,雇佣即表示你认可和满足此要求。
➎ 雇方承诺不恶意雇佣博主从事违法行为(包括但不限于色情、反动等),否则雇方承担由此引发的后果。
➏️ 博主也不负责鉴别受雇内容之合法性(包括但不限于分裂、犯罪等), 雇方需自行鉴别和承担相关后果。
❼ 白天完成雇佣内容最迟不超过2小时,晚间最迟第二天12点前,对无法完成的雇佣要求会给予退款。
❽ 雇佣博主为您从事资料查取服务是收费的,其按照北京市最低工资标准时薪计算所得。
名词解释:雇方指访客、甲方(即花钱者、指使者),博主指受雇方、乙方(即被指使者)。
重要告示:有疑问或建议 请联系我!
发表评论 取消回复