翻译的功能视角 : 从翻译功能到功能翻译.pdf 本书试图以“功能”的视角对翻译的各个方面进行重新思考和定位。书中紧扣“功能”一词,集结了中西译论、当代文化、中国传统美学、传统文论、翻译文化史,展开一次尝试性的整合与对话,试图提高翻译研究的人文含量和翻译学科的兼容性。 叁号仓库 2022年07月15日 0 点赞 0 评论 7454 浏览
翻译研究:探索与思考.pdf 第一章选择了最具代表性的三个经典话语:“信、达、雅”“神似说”“意境”,以当代视角和思维对其予以重新阐释,对中国传统美学思想在翻译中的延伸和泛化做了解读;第二章选取“翻译、改编和传播”“翻译和翻译体”两个议题,以翻译为“经”,以中国语言文化为“纬”,编织三者相互交织的历史图卷 叁号仓库 2022年07月17日 0 点赞 0 评论 3065 浏览